東京都のまん延防止等重点措置を受けて
東京都のまん延防止等重点措置を受けて、やまねこは令和4年1月21日より令和4年2月13日まで、18時開店21時閉店とさせていただきます。
なお、お酒の提供や持ち込みは20時までとさせていただき、同一テーブルへのご案内は4人までとさせていただきます。
ご理解ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
Semi-emergency coronavirus measures begin in Tokyo
Since semi-emergency coronavirus will begin from tomorrow, we will open at 18:00 and close at 21:00 from 21 of Jan to 13 of Feb.
We can provide alcoholic beverages from 18:00 to 20:00 and we will take one group to the table if it’s within 4 people.
We ask for your understanding and cooperation in our efforts to prevent the spread of COVID-19.
新年にあたり
改めまして、2022年、明けましておめでとうございます。
やまねこも、新年に入り通常営業を続けておりますが、ここのところ、コロナ新株のオミクロン株の流行の勢いで、東京都も1000人を超えてきたことで、今週12日からまた時短要請が出そうです。
やまねこは東京都の要請に従いますので、時短になりましたら、ご了承ください。
For New Year
Happy new year 2022.
Pizzeria Yamaneko has also recovered our business hours as usual this new year, but new type coronavirus, the Omicron variant is going around in Tokyo too.
So the number of infected people is above 1,000 now, that Tokyo Governor, Yuriko Koike is supposed to announce the shortened hours to Tokyo restaurants.
If we are being asked, we are going to obey Tokyo’s rule. We ask for your understanding and cooperation.
緊急事態宣言解除に伴いまして
ようやく緊急事態宣言が解除されましたが、10月1日からは、東京都からの要請で、午後9時までの時短営業と、午後8時までの酒類提供となりますので、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
A complete end of the state of emergency, but….
According to the request from City of Tokyo to shorten business hours until 9PM, we, pizzeria Yamaneko open at 5PM and close at 9PM. And we provide alcohols until 8PM from today, 1 of October.
We ask for your understanding and cooperation in our efforts to prevent the spread of COVID-19.
やまねこ再開日のお知らせ
いつもやまねこをご愛顧いただきありがとうございます。
東京都の緊急事態宣言が9月12日まで延期されたのを受けまして、やまねこも9月9日まで休業いたします。9月10日金曜日よりオープンいたしますが、まだ12日までは、午後5時開店、午後8時閉店の時短営業と、お酒の提供はできませんので、よろしくお願いいたします。
Notice of Yamaneko reopenning day
Thank you for your continued patronage.
Following a state of emergency will be continued until 12 of September, we will close until 9 of September. We will reopen on 10 of September, but we will obey the request to continue to shorten business hours until 8 pm and the prohibition of providing alcoholic beverages until 12 of September. We ask for your understanding and cooperation in our efforts to prevent the spread of COVID19.
やまねこ臨時休業のお知らせ
東京の緊急事態宣言を受けまして、時短営業、お酒の提供禁止を続けて来ましたが、やまねこの食材はオーガニックのため、防腐剤などの添加物が一切入っておらず、傷みが早く、もうすでに食品ロスが発生しておりました。8月は夏休みやお盆休みで、一般的にも客足が減るので、さらなる食品ロスを防ぐために、緊急事態宣言下の8月1日より31日まで、臨時休業いたします。
1カ月もの間お店を閉じるのは大変心苦しいのですが、苦渋の決断です。
ご理解のほどよろしくお願いいたします。
Notice of Yamaneko Temporarily Closed
We had been opening during a state of emergency and at a same time we had been obey the shorten business hours and the prohibition of providing alcoholic beverages. But because of our foodstuffs are all organic, they spoils quickly, so food waste has occured. We usually lose customers on August because of summer vacation and Obon holidays. For preventing much more food waste, we decided to close 1 – 31 of August during a state of emergency.
It hurts to say to close for one month, but it’s a painful decision.
thank you for your understanding.
4度目の緊急事態宣言の発令と時短営業延長、酒類提供停止延長を受けて
7月12日より8月22日まで発令されました4度目の緊急事態宣言に伴いまして、再度午後8時までの時短営業要請を受けまして、やまねこは午後5時開店、午後8時閉店とさせていただきます。
なお、その間は酒類提供を停止させていただきますので、ご理解ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
4th declaration of a state of emergency and Tokyo restaurants to continue shortened hours and the prohibition of providing alcoholic beverages
Following a state of emergency will be issued from 12 of July to 22 of August, the request from City of Tokyo to continue to shorten business hours until 8 PM will continue.
And the prohibition of providing alcoholic beverages also still continues, so we ask for your understanding and cooperation in our efforts to prevent the spread of COVID.
東京都のまん延防止等重点措置を受けて
6月20日に緊急事態宣言は解除されましたが、東京都によるまん延防止等重点措置を受けて、やまねこは、6月21日より7月11日まで、17時開店、20時閉店とさせていただきます。
なお、1グループ2名様までの場合に限り、90分まで酒類の提供ができます。種類提供は、17時から19時までとさせていただきます。。
ご理解ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
Semi-emergency coronavirus measures began in Tokyo
The state of emergency has been lifted yesterday, but the semi-emergency coronavirus measures has began from today, we will open at 17:00 and close at 20:00 from 21 of June to 11 of July.
We can provide alcoholic beverages for 2 persons in 1 group for 90 mins. from 17:00 to 19:00.
We ask for your understanding and cooperation in our efforts to prevent the spread of COVID-19
時短営業延長と酒類提供停止延長を受けて
緊急事態宣言に伴う時短営業が6月20日まで延長されたことを受けまして、やまねこも引き続き午後5時開店、午後8時閉店とさせていただきます。
なお、その間は酒類提供を停止させていただきますので、ご理解ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
Tokyo restaurants to continue shortened hours and also to continue the prohibition of providing alcoholic beverages
Following the request from City of Tokyo to continue to shorten business hours until June 20, we open at 5 PM and close at 8 PM until then.
And the prohibition of providing alcoholic beverages also still continues until June 20, so we ask for your understanding and cooperation in our efforts to prevent the spread of COVID-19.
時短営業延長と酒類提供停止要請を受けて
緊急事態宣言に伴う時短営業が5月末まで延長されたことを受けまして、やまねこも引き続き午後5時開店、午後8時閉店とさせていただきます。
なお、その間は酒類提供を停止させていただきますので、ご理解ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
Tokyo restaurants to continue shortened hours and the prohibition of providing alcoholic beverages
Following the request from City of Tokyo to continue to shorten business hours until the end of May, we open at 5 PM and close at 8 PM until then.
And the prohibition of providing alcoholic beverages also still continues until the end of May, so we ask for your understanding and cooperation in our efforts to prevent the spread of COVID.
臨時休業のお知らせ
いつもやまねこをご愛顧いただきありがとうございます。
5月3日月曜日は定休日ですが、引き続き4日から6日まで臨時休業とさせていただきます。
東京都の要請を受けて、5月11日までは酒類の提供を控えさせていただいておりますので、ご理解ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
Notice of Temporarily Close
Thank you for your continued patronage.
We close May 3, Monday as our holiday, and we will be temporarily closed from 4 to 6 of May.
Following the request from City of Tokyo to prohibit of providing alcoholic beverages until May 11, we try not to provide alcoholic drinks. We ask for your understanding and cooperation.